La "brutal paliza" de un forero al diccionario con ésta expresión - CHAT INTERNACIONAL writing a definition essay topics essays on technology in the workplace essay on importance of communication skills in society rationalism vs romanticism essay

Pues eso, navegando en internet, encontré un foro, en donde leí algo verdaderamente espantoso, una frase con una… vamos a llamarlo falta de ortografía (aunque sea algo mil millones de veces mas grave que eso), en donde por supuesto, se omitía la palabra “que”.

Hace no mucho, en otro artículo publiqué sobre éste tema, en donde en todos lados estaba viendo expresiones como:“espero te sirva” o “espero tu sepas”, vamos, que se comen el “que” porque sí (alguien quizás les dijo que esas expresiones estaban bien y se lo creyeron).

Nota: Hay muy pocas excepciones en las que se puede omitir lo sé, como por ejemplo en la de: “rogamos disculpen las molestias” porque se entiende bien y queda bien, pero en otras… NI EN BROMA.

El caso es que esas que acabo de nombrar son muy graves, y luego las hay aún peores que esas que también las he visto, pero luego las hay, que son…como el título indica… brutales palizas al diccionario, como la siguiente, cuando el usuario escribe, “si, ya se de hablas” en vez de decir, “sí, ya sé de QUE me hablas”. Terrible, y aquí lo van a ver en una captura. (Los nicks están emborronados para que no sean identificables y lo que seguía del mensaje del usuario “infractor” lo he borrado porque no era necesario tampoco).

 

Brutal paliza al diccionario1
Espero…. no les moleste leerlo 😀 (un poco de humor, es como se deben de tomar éstas cosas).


Borthen

Borthen

Fundador y Propietario de Chat Internacional desde Abril de 2012. Chat Internacional no va de un tema específico, sino de cualquiera. No esperes encontrar artículos políticamente correctos, ya que aquí los hay en donde hay muchos insultos a la gente que me parece indeseable o a las cosas que no me gustan. Recuerden que para comentar, deben estar registrados. Saludos.

2 comentarios en “La “brutal paliza” de un forero al diccionario con ésta expresión

  1. Buenas Sol. Es cierto que hay veces que pasa eso que dices, de comernos palabras al escribir y si no se revisa, ahí quedan, por eso es normal que se puedan comer palabras como por ejemplo un “de”, pero el caso es que comerse los “que” es algo masivo. La captura que puse es solo un ejemplo de muchísimos que veo en todas partes (foros, blogs, páginas, chats…) y prácticamente siempre es con la palabra “que”, por lo que en casi todos los casos no se trata de que la gente no se den cuenta, sino de que piensan de que la frase está bien escrita así, y es algo muy pero que muy grave, porque primero, hace que unas frases no puedan entenderse bien; y segundo, que creo que es una copia del inglés, en donde puede omitirse la palabra “that” y las personas que escriben eso, creo que lo hacen porque al verlo permitido en el inglés, creen que en español se puede hacer, o bien lo hacen por “inglesizarse”, algo que sería terrible, puesto que si al final modificamos el español para convertirlo en otro idioma, muy mal asunto.

    Realmente se debería de hacer una campaña mundial ante éste destrozo de la gramática como es el omitir el “que” diciéndole a todo el mundo lo catastrófico que es comerse esa palabra en frases, porque lógicamente la falta de tildes son faltas, o escribir por ejemplo algo con h y que va sin h que sean cosas razonables, ya que he visto faltas gravísimas como la palabra “así” que la he visto escrito como “hací”, esa última es una falta muy grave, pero la omisión del “que”, me sigue pareciendo la mas grave de todas.

    De las omisiones de la palabra “que” que se leen en internet, calculo que seguramente un 98% de ellas son intencionadas y solo un 2% se omitirán porque el usuario no se da cuenta (como me pasó a mi una vez, y lo corregí posteriormente). Por eso, pueden haber despistes, pero con la omisión del “que” no hay casi ninguno, ya que si fuesen despistes, podría pasar en la misma cantidad con mas palabras, y casualmente con la que prácticamente solo pasa, es con la palabra “que”.

    ¡Un abrazo y cuídate!

  2. En realidad yo lo veo más como un error al momento de escribir, es decir, sin intención. También llamado error de tipeo. A veces pasa que te comes las palabras y no te das cuentas. Al menos a mi me ha pasado que estoy escribiendo algo y lo voy pensando, pero al revisar resulta que me comí algún artículo o algún “que” o “de” o escribí con “v” una palabra que va con “b” (por la cercanía de las letras en el teclado) y así.., pero es sin intención y tampoco es por falta de conocimiento, claramente.
    Sin embargo, hay gente que ni revisa lo que escribe y rápidamente le dan al “enter”.

    Y si nos fijamos bien también falta muchos acentos que me parece un error más grave que el de comerse las palabras. Aunque también puede olvidarse cuando estamos ecribiendo algo de forma rápida. Pero tienes razón en eso de que la gente se come mucho los “que” en las frases, y a veces nos acostumbramos de tanto verlo por ahí jajaja.

Deja un comentario

Cerrar
Ir a la barra de herramientas